2006-7-14 23:10
爱猫的猪
"白吃白喝"用英语怎么说
[size=2][白吃白喝] a freeloader
我可不愿意白吃白喝别人。我不是那种爱占便宜的人。
I wouldn’t free load. I’m not a freeloader.
有人把“白吃白喝”说成:eat and drink without paying, 这种说法很不准确。To eat without paying岂不成了强盗?“白吃白喝”不是不pay,而是自己不用pay,让别人去pay。表达这一概念可以用to freeload, 其意思是:利用别人之慷慨而占便宜。另外,to make use of 、to take advantage of 在某些场合也可用来表示这种概念。
Dialogue
Tom: I feel like having a ball after the exam was over. What about eating out?
Sue: Eating out?
Tom: Yes.
Sue: Well, forget. I’m broke.
Tom: No worries. Everything is on this time. I’ll pick up the tab and treat you .
Sue: No, thanks. But I’m not a freeloader.
Tom: Well, you can treat me when you are in the chips again.
Sue: I prefer going Dutch.
Tom: All right. I’ll follow yours.[/size]